Straßenmusik und tanzende Chinesen in Beijing (Video)

Straßenmusik und tanzende Chinesen in Peking
Chinese lieben Musik und tanzen auch sehr gerne – allerdings eher selten in Clubs, dafür umso lieber in Parks oder auf den Straßen und Plätzen mitten in den Städten (广场舞 = guǎngchǎng wǔ = „öffentlicher Platz Tanz“).

Wer auch nur einmal abends durch Peking, Shanghai oder eine andere chinesische Stadt spaziert ist, hat sie garantiert gesehen, die (meist) älteren ChinesenInnen, die zur Musik aus einem kleinen Ghettoblaster tanzen.

Lange Tanz-Tradition in China
Schätzungsweise machen das heute noch 100 Mio. Chinesen, dabei scheint das Phänomen noch gar nicht so alt zu sein: Es soll erst in den 1990er entstanden sein, als viele Chinesinnen in Rente gingen (oder gegangen wurden) und daraufhin eine neue Beschäftigung suchten. Trotzdem hat es auch historische Wurzel, da in China auch schon zu früheren Zeiten (um das Jahr 1000 herum) Tanzen als Sport betrieben wurde. Nach dem zweiten Weltkrieg wurde das Tanzen dann wieder als Propaganda-Mittel eingesetzt. Heute spielen sicherlich die sportliche und soziale Komponenten die größten Rollen.

Hin und wieder wird die Musik aber auch noch live eingespielt, so wie hier an einem Sonntagabend (ca. 20 Uhr) in der Nähe der U-Bahnstation Chaoyangmen:

Auch typisch ist, dass vor allem Frauen das Tanzbein und die bunten Tücher schwingen.

Teilweise tragen die Tanzenden sogar Uniformen und werden von einer „Trainierin“ angeleitet, während sie im Kreis marschieren tanzen – vermutlich trainieren sie für irgendeine Parade oder ähnliches…

Tanzende Chinesen (Wangjing Soho)

So gesehen neben dem SoHo in Wangjing:

China wäre nicht China, wenn es nicht auch hierzu schon eigene Bestimmungen und Regeln aufgestellt hätte, vor allem um die Geräuschbelästigung von Anwohnern einzudämmen (nicht etwa um die Tänze oder Musik parteikonform zu machen).

Aber davon merkt man ehrlich gesagt nicht viel, die Tänzer sind nach wie vor so ziemlich überall zu finden. Ich erinnere mich an meine Studentenzeit in Shanghai in 2011, als ich jeden Morgen von Chinesischer Musik wurde (mal um 6, mal erst um 7 Uhr)…

Du weißt, du bist IMMER NOCH VIEL ZU LANGE in China, wenn…

…mitten in der Stadt ein riesiges Kraftwerk mit mehreren Kühltürmen steht (Shijiazhuang).

…abends um 22 Uhr mitten in der Stadt (Shanghai) ein Bulldozer an dir vorbeifährt und ein junger Mann (max. 18 Jahre jung) mit Baseballkappe (falschrum!) am Steuer sitzend sein Handy bedient (zu 99% WeChat oder ein Video schauend, jede Wette).

…in der Bahnhofs-Wartehalle eine Frau auf den Bänken liegt und 20 bis 30 Nadeln im Rücken stecken hat und sie kurz darauf von einem Masseur durchgeknetet wird (Shijiazhuang).

…dir auf dem Weg zum Flughafen bewusst wird, dass Beijing in 5 Jahren um mindestens einen Autobahn-Ring wachsen wird (das wird dann der 6. sein).

…Dir bewusst wird, dass Beijing in 5 Jahren auch 2 Flughäfen von der Größe des Frankfurters haben wird.

…Dir bewusst wird, dass Beijing in 10 Jahren mit mehreren anderen Städten verschmelzen wird – und dann mit bis zu 130 Millionen Einwohnern nur noch Jing-Jin-Ji heißen wird.

Alle Episoden dieser Serie in chronologischer Reihenfolge:

Chinesische Sprichwörter (Chengyu) – 人山人海

Wie im Deutschen oder anderen Sprachen gibt es im Chinesischem auch Sprichwörter, diese werden „Chengyu“ genannt und bestehen (meist) aus 4 Schriftzeichen.

Eines der wichtigsten Sprichwörter ist:

人山人海
rén shān rén hǎi

Es bedeutet im übertragenden Sinne einfach:

zu viele Menschen

Jeder, der schon einmal in China war, kennt das:
Überfüllte U-Bahnen oder Sehenswürdigkeiten, die man vor Menschenmassen kaum sieht.

Werfen wir einen genaueren Blick auf die einzelnen Schriftzeichen:

人 = rén = Mensch
山 = shān = Berg
海 = hǎi = Meer

Der erste Teil bedeutet also „Berg aus Menschen“ (人山), der zweite Teil „Meer aus Menschen (人海):

Berg aus Menschen + Meer aus Menschen = zu viele Menschen

Und bring damit die alljährlichen Zustände zum Chinesischen Neujahr oder den nationalen Feiertagen im Oktober auf den Punkt.

Hier ein paar Eindrücke aus dem Yu-Garten in Shanghai an den Oktober-Feiertagen:

Chinesische Sprichwörter (Chengyu): People mountain, people sea

Allerdings lässt sich die Enge innerhalb des Gartens bzw. den angrenzenden Shopping-Gassen mit einem Foto nur unzureichend übermitteln…

Chinesische Sprichwörter (Chengyu): People mountain, people sea

Oder aus einer Shopping-Mall auf der Nanjinglu:

Chinesische Sprichwörter (Chengyu): People mountain, people sea

Daher schließt dieser Beitrag mit einem Reise-Tipp:
Wenn möglich, sollte man eine Reise nach China so planen, dass man die wichtigsten Feiertage umgeht:

  • Chinesischen Neujahr (Ende Januar- Anfang Februar, variiert jedes Jahr)
  • Nationalfeiertage im Oktober: 1. bis 7. Oktober.

Aber auch außerhalb dieser Feiertage ist man in Großstädten fast immer umgeben von sehr vielen Menschen – so ist das einfach im bevölkerungsreichsten Land der Welt. Nur zu den genannten Feiertagen steigert sich das noch mal um ein Vielfaches…