Nach über 9 Jahren hat es mich also wieder nach Beijing verschlagen.
In den nächsten Wochen werde ich also wieder aus erster Hand und direkt von vor Ort berichten 🙂
Nach über 9 Jahren hat es mich also wieder nach Beijing verschlagen.
In den nächsten Wochen werde ich also wieder aus erster Hand und direkt von vor Ort berichten 🙂
Der Bruce Lee unter den Barkeepern begeistert mit seinen Künsten Gäste in Taipei (Taiwan).
via Klonblog
Nicht ganz ohne Eigeninteresse habe ich verschiedene Vokabeln zu einem Anki-Deck zusammengefasst, die ich hiermit der Allgemeinheit zur Verfügung stelle:
Chinese Internet & Online Marketing Terms (网上广告单词)
Aktuell umfasst mein Deck ca. 150 Begriffe und wenige Phrasen, wobei die Übersetzungen alle auf Englisch sind (ergänzt durch wenige Deutsche Anmerkungen). Viele Begriffe sind aber auch schon im Deutschen Sprachgebrauch alltäglich, z.B. „Blog“ oder „E-Commerce“.
Diese Quellen habe ich hauptsächlich genutzt:
Wenn ich diese Vokabeln halbwegs gelernt habe, werde ich das Deck bestimmt erweitern und tiefer ins Detail gehen, z.B. mit Vokabeln wie „Pixel“, „Microsite“ oder ähnliche. Um diese zu recherchieren und zusammenzustellen, fehlt mir aktuell jedoch die Zeit.
Bild: cyber cafe china von Marc oh!, veröffentlicht unter CC BY-ND 2.0
Mit der Nutzung unserer Website erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden.