Was passiert, wenn man als weißer Rapper in China zu viel Reis gegessen und zu viel Reisschnaps getrunken hat?
Richtig, genau das hier:
Der gute Laowai aus Beijing sollte sich eigentlich „Vanila Rice“ nennen…
Wichtige chinesische Essens-Vokabeln:
Laowai = 老外 = lǎo wài (das berühmte Wort „Langnase“, obwohl es wörtlich eigentlich „alter Fremder“ heißt)
Reis = (稻)米 = (dào) mǐ
Reisschnaps = 白酒 = bái jiǔ
Essens-Spieße = 串 = chuàn
Jiaozi = 饺子 = chinesische Maultaschen (am besten angebraten mit Soja-Sauce essen)
Baozi = 包子 = süß oder herzhaft gefüllte Brötchen (ähnlich wie Dampfnudeln)
Ente = 鸭子 = yā zi
anbraten = 炒 = chǎo oder 烧 = shāo
Pilze = 蕈类 = xùn lèi oder = 真菌 = zhēn jūn
Suppe = 汤 = tāng
Kellner/Bedienung = 服务员 = fú wù yuán
Meeresfrüchte = 海鲜 = hǎi xiān
慢慢吃 / Guten Appetit!
Bildquelle: Divya Thakur/divya_